我被非人类喜欢还被弹幕围观 第658章

作者:一天24小时

  伽罗有点悲伤的叹了口气。

  观众老爷们则纷纷说道:

  【

  “更加邪神化了!”

  “很正常啊,克总妈当然对拉莱耶语熟悉了,要不然还能对什么熟悉,滑稽!”

  “前面的,你说的好有道理啊!”

  “这就是逻辑推理了吗,无懈可击!”

  “完美的论证了……”

  ……

  】

  翻到第七章的位置。

  他花了极短的时间,默读了第一页的内容。

  忍不住松口气,还好,自己没有发生看不懂的尴尬事情。

  不过,感觉听过深红之王耳语之后,自己好像对拉莱耶语言的掌握,更加百尺竿头更进一步了,这么一整页的内容,以前至少要两倍的时间,才可能完整解读完。

  “完全高兴不起来。”

  伽罗捂住了脸,十分悲痛。

  一边悲痛,一边也没有忘记,把翻译下来的内容记录下来。

  这就比单纯阅读所的耗费时间多得多,因为对准确性的要求更高,而且也要注意用词的合理性。

  ……

  ……

  作者留言:

  PS1,本来今天应该还一章,不过卡文了,有些还要再想想,只能看明天了

第六百零四章 翻译很顺利

  中午时分,伽罗坐在宽大的书桌后面。

  这一刻他没有以前的随意,也没有以前的轻松。

  全神贯注的。

  他露出认真的神色,一边阅读着这本看上去不知道从哪里挖出来的古董书籍,一边在右手边放着的白色纸张上写着什么。

  翻译拉莱耶语,这件事情或者对于大部分巫师来说,是一件非常困难的事情。

  甚至视情况而定,比如所书写内容的复杂程度,所用的词汇是否是高级词汇,需要花费上数个月、数年的时间,才有可能完整的解读出某一章节的文字。

  没错,数个月乃至数年的时间,翻译出来的还并非完整的全本原文。

  而事实上,这种速度已经算是很快了。

  毕竟你解读的是一本魔法书,而且还是自带精神污染的那种,你翻译时需要的不只是学识,还要在一边扛着被侵蚀发疯的负面影响下,保证翻译的内容准确无误。

  这就和你一边不停的做着铁人三项,一边还要完成变态难度的奥数题差不多。

  当然,如果你抱着差不多意思达到了就可以的心态,来翻译某些仪式或者魔法,也不是不可以。

  不过知道你这么做的巫师朋友,大概会给你送上无声的祝福,然后询问你实验仪式或者魔法的地点。

  这样他们就可以等你死了之后,看看能不能从你的碎肉堆里找出一些还能用的东西。

  当然,上面这个时间还是指的一般的巫师们。

  如果是那些全无巫师知识基础的普通人,那就要另当别论了,他们只会更加的麻烦。

  不说压根就没法解读的情况,就说那些找到方法解读的人,需要的时间远远恐怖的多。

  往往需要花上上百年的时间,几代人的努力,才有可能解读出一小部分。

  甚至可能压根就解读错了的情况,也时常有所发生。

  至于解读错了会发生什么事情,参考上面随便翻译翻译的巫师们的结果,甚至还会更加糟糕。

  比如你和仪式参与者原地升天,又或者你的家族被什么诅咒,然后从头到尾,一家人排队螺旋升天。

  不过,这些难度,对伽罗来说就完全不存在了。

  他甚至可以一边看着电视,一边翻译着那些拉莱耶文字。

  至于那些拉莱耶文字所书写的知识,其中蕴含着的理智侵蚀,那就更是知都不知道有这些鬼设定。

  那么多大佬的分身或者真身都看过来了。

  伽罗现在的状态,是他把自己知道的一股脑都倒出来,别人脑壳会爆炸。

  想要让现在的伽罗发疯,那么至少需要拿本某个大佬亲笔写的书来给他看,还要从头看到尾。

  而且还必须是原文,原文拓印的都不行,只有最为原始的孤本上蕴含的疯狂知识,才能把他的脑袋给撑爆炸。

  当然,在发生这种事情之前,伽罗就会直接感觉不舒服,选择不看了。

  出于对这份兼职的认真,伽罗当然不会一边看电视,一边进行翻译了。

  他用出比准备上课还认真的态度,一字一句的斟酌着要怎么翻译,一句话还要推敲个几遍,才肯下笔在白纸上写下来。

  开始时伽罗因为认真的态度,所以进度其实并不快。

  但是随着翻译到后面,伽罗也渐渐的有点感觉了,速度也就快上来了。

  更加重要的是,伽罗感觉到了自己的精神前所未有的安静,思想也从未有多的集中,意识也前所未有的清楚……

  这就是沉迷学习无法自拔了吗?

  就和以前被语文老师罚抄课外似得……伽罗心里忽然吐槽一声。

  就在他以为自己就快要体会到传说中学霸们的感觉,学习使我沉迷的时候。

  啪啦一声,只见他的这句吐槽马上就让伽罗脑海里想起了以前上课时候的景象。

  看着熟悉,而又陌生的语文老师。

  顿时前所未有集中的脑壳忽然就不受控制的跑调了,宛如脱缰的野马一晃眼的功夫,就不知道跑哪里去了。

  写着翻译文本的手,马上也跟着一抖,停了下来。

  伽罗沉浸在翻译之中的思绪,顿时就被他自己的心里的吐槽给打断了。

  你妹啊,还有自己把自己集中注意给打断的吗?

  伽罗看着停下来的手,脸上顿时就浮现出无语的神色。

  这大概就是学渣本质了吧。

  虽然我很想好好学习,但是奈何自己的脑子控制不住自己,就是会在思维上开小差,然后小差越跑越远,冲出地球,来到宇宙,探讨人和宇宙的关系了。

  如果要问探讨这种有什么用处,那大概就是屁用也没有。

  一晃眼的功夫,一节课就过去了。

  真是熟悉的感觉啊……伽罗从无语中回过神来,叹了口气。

  伽罗在那边翻译,女记者却更好奇,这间书房内的书籍。

  一位巫师的书房?

  也许能发现点什么也说不定呢?

  抱着这种想法,女记者转悠了一圈这个大书房,时不时的抽出书来看一看名字,结果都只能露出遗憾的表情。

  虽然大部分书似乎都可以算是古董书籍,但是却都只是一些普通的书,并没有什么奇特之处。

  这让期待着魔法学院的巫师教授书房里,能发现一些重要事情的女记者感觉有些失望。

  既然书房内没有什么,女记者就把注意放在了伽罗正翻译的书上。

  她走到伽罗旁边,低下头看了眼那本书的内容,都是一些看不懂的古怪文字:“这本书讲的都是什么?”

  既然看不懂,她很直接的选择了询问专业人士。

  正好伽罗这时候,刚好自己把自己的集中力给打断了,于是便随口解释道:“似乎是什么赞美诗,不过没看完,还不知道具体是赞美什么的诗。”

  女记者顿时就有点惊讶了,“你还会翻译诗歌了?”

  诗歌和其它的翻译不同,对于作者不只是要求两种语言的能力高,而且对作者本身的文化修养也有着不小的要求。

  至于女记者眼中,伽罗有多少文化修养,看她怀疑的表情就知道了,压根就不觉得他有这玩意。

第六百零五章 除了发生一点小意外

  “额……”

  伽罗一时之间都不知道怎么反驳了。

  当然他也想过反驳,但是忽然想到女记者好像是自己现在的语文老师啊,而且还是一个名牌大学新闻系毕业的学生,这特么就无言以对了。

  “诗歌的翻……”

  女记者正像是个老师一样,给伽罗讲一讲诗歌翻译要注意的问题时,后脑勺忽然传过来一阵凉意,直接从脊椎刺入,随之贯穿了全身,让她发出一阵惊悚扭头,下意识小声“啊”了一声:

  “啊……”

  伽罗顿时就愣了一下,不明白她忽然啊的一声干嘛。不得不说,大概是因为没了色戒吧,他竟然觉得女记者刚才“啊”的一声有点可爱。

  观众老爷们也这么觉得,然后纷纷发弹幕又是各种老婆之类的了。

  不过,这不是重点,而是她突然啊一声引起了伽罗的警觉。

  伽罗刚才一直能看到女记者的后面,他可以确定那边没有看到有什么虫子之类的。

  话说回来,她看着尸体第一反应都是兴奋的拍照,怎么可能会怕虫子之类的。